Języki
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) |
| Tłumaczenie: |
11.4 USD |
|
|
|
|
| Tłumaczenie ustne: |
33 USD /godzinę |
Lata doświadczenia: 4 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Ustne (Symultaniczne) / Rekrutacja
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) |
| Tłumaczenie: |
11.4 USD |
|
|
|
|
| Tłumaczenie ustne: |
33 USD /godzinę |
Lata doświadczenia: 4 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Ustne (Symultaniczne) / Rekrutacja
SpecjalizacjaInżynieria (ogólnie) • Inżynieria: elektryczna • Inżynieria: energetyka • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka • Inżynieria: przemysłowa • Ogólnie/Konwersacje/ListyPozostałe obszary pracy: Biznes/Handel (ogólnie) • Budownictwo • Chemia • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Ekologia i Środowisko • Elektronika • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Geografia • Geologia • IT/E-commerce/Internet • Komputery (ogólnie) • Komputery: oprogramowanie • Komputery: sprzęt • Komputery: systemy/sieci • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Maszyneria/Narzędzia • Nauka (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Produkcja • Przemysł samochodowy/Samochody • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Turysytka/Podróże • Zarządzanie • Zasoby Ludzkie (HR)
O mnieJestem tłumaczką (profil techniczny) języka francuskiego z kilkuletnim doświadczeniem zdobytym w dużej francuskiej grupie kapitałowej. Moje zlecenia realizuję szybko przestrzegając jednocześnie terminów i jakości tłumaczenia. Terminy oraz ceny ustalane są z klientem zawsze przez przystąpieniem do realizacji i pozostają stałe w trakcie jej trwania. Do tej pory nikt się nie skarżył i robię co w mojej mocy by tak pozostało. KwalifikacjeJęzykiem francuskim posługuję się od dziecięcych lat Wielokrotne wyjazdy do Francji i pobyty średnioterminowe Studia podyplomowe z francuskim jako głównym językiem wykładowym Od trzech lat pracuję w środowisku francuskim w grupie zajmującej się produkcją i dystrybucją energii - dobra znajomość terminologii technicznej Wykształcenie2005 - Dyplom wyższych studiów, wydział nauk geograficznych, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu 2005 - Dyplom studiów podyplomowych w zakresie zarządzania - Akademia Ekonomiczna w Poznaniu 2005 - Dyplom studiów trzeciego cyklu - Instytut Zarządzania Uniwersytetu Rennes 1 - zarządzenie przedsiębiorstwami Diplôme Approfondi de Langue Française wydany przez Ministerstwo Edukacji narodowej Republiki Francuskiej DoświadczeniePonad 3-letnie doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych i ustnych (symultaniczne - szeptane i kabinowe) głównie w zakresie tematyki technicznej, handlowej, informatycznej, wszelkiego rodzaju umowy, specyfikacje, oferty itp. Z biurami tłumaczen współpracuję od roku 2007 na zasadach freelance. Referencjejest kilka osób, które w razie potrzeby chętnie mi ich udzielą :) Zainteresowaniasłońce, woda, plaża...
Moje OprogramowanieWordfast
|